la chaine ait été equilibrée

English translation: the system has been equilibrated

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: la chaine ait été equilibrée
English translation:the system has been equilibrated
Entered by: sktrans

22:16 Nov 10, 2007
French to English translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng / HPLC
French term or phrase: la chaine ait été equilibrée
To chemistry lovers!

Le détail du dosage d'un produit par HPLC inclut la préparation des solutions, les conditions chromatographiques, un test de conformité; et dans ce dernier: vérifier que "la chaine ait été équilibrée" pendant un laps de temps correct.

Thank you
sktrans
Local time: 18:39
the system has been equilibrated
Explanation:
A 'chaine HPLC' is an HPLC system. You always have to equilibrate the system before doing any analytical procedure (assay in this case).

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2007-11-13 14:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

Both calibrate and equilibrate are very ordinary terms for lab use. Stabilize isn't used in the context, and mroe importantly, it's not a translation for 'équilibrer'.
Selected response from:

Karen Tkaczyk
United States
Local time: 16:39
Grading comment
Thank you Karen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1the system has been equilibrated
Karen Tkaczyk
3 +1To stabilize the column
Shog Imas
3 -1the system is in balance
Bashiqa


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
To stabilize the column


Explanation:
http://www.sjsu.edu/faculty/chem55/app10pah.htm
see point 4--Stabilizing the column

LC column, HPLC column, HILIC column, mixed mode column, halo ...As a major supplier of HPLC columns, our mixed mode column, hilic column, ... is bonded with urea functional group to stabilize the stationary phase and to ...
www.gc-lc.com/Column_Hilic.htm - 9k - Cached - Similar pages

Procedures for Spetraphysics SP8700 HPLCAlso record your results in the HPLC Instrument Calibration Record Book. 4. Stabilizing the column ... About one hour is required to stabilize the column. ...
www.sjsu.edu/faculty/chem55/app10pah.htm - 15k - Cached - Similar pages



    Reference: http://www.interchim.com/interchim/chroma/SommaireCatChromat...
Shog Imas
Canada
Local time: 18:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolingua: "stabilize the column" might be more specific than "equilibrate the system", though I agree with both suggestions
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
the system is in balance


Explanation:
as it is an ongoing procedure perhaps a change in tense makes more sense in the U.K.

Bashiqa
France
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karen Tkaczyk: That's not how we say it in labs. If you use the present tense you would have to say 'the system is in equilibrium'.
2 days 5 hrs
  -> Thank you. Constructive criticism always welcome.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
the system has been equilibrated


Explanation:
A 'chaine HPLC' is an HPLC system. You always have to equilibrate the system before doing any analytical procedure (assay in this case).

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2007-11-13 14:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

Both calibrate and equilibrate are very ordinary terms for lab use. Stabilize isn't used in the context, and mroe importantly, it's not a translation for 'équilibrer'.

Karen Tkaczyk
United States
Local time: 16:39
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 326
Grading comment
Thank you Karen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolingua: Indeed--"calibrate" means to verify the accuracy of the instrument, whereas equilibrate means to bring into balance or stabilize the system. I believe both steps are necessary, but this refers to "equilibrate", esp. given they mention the time laps.
13 hrs
  -> Calibrate and equilibrate aren't the same thing. Here they are equilibrating, not calibrating.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search