que a cambio se reconocen corresponderán al nuevo titular de las

French translation: que les droits reconnus en échange incomberont au nouveau titulaire

14:47 Nov 5, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / derecho
Spanish term or phrase: que a cambio se reconocen corresponderán al nuevo titular de las
no se como traducir esta frase que se ecuentra dentro de este contexto:
Por todo ello, la X procederá al abono de las cantidades que se hayan devengado hasta la fecha como contraprestación por la ultilización de XX, considerando que, una vez se produzca la separación de X, la asunción de dicho compromiso, el pago efectivo y los derechos que a cambio se reconocen corresponderan al nuevo titular de las acciones
chitin
Local time: 12:34
French translation:que les droits reconnus en échange incomberont au nouveau titulaire
Explanation:
;)
Selected response from:

Catherine Laporte
Spain
Local time: 12:34
Grading comment
merci beacoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4que les droits reconnus en échange incomberont au nouveau titulaire
Catherine Laporte
4lesquels en contrepartie il est convenu qu'ils appartiendront au nouveau titulaire des
Veronica NUNEZ


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que les droits reconnus en échange incomberont au nouveau titulaire


Explanation:
;)

Catherine Laporte
Spain
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 124
Grading comment
merci beacoup
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lesquels en contrepartie il est convenu qu'ils appartiendront au nouveau titulaire des


Explanation:
Así lo traduciría yo. Suerte !!

Veronica NUNEZ
Uruguay
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search