11:47 Oct 26, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 15:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | QM-Bewertung(en) |
| ||
3 +1 | Management Review |
| ||
4 -1 | Managementbewertung |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Management Review Explanation: Tak, w niemieckich dokumentach spotkałam się z tym angielskim określeniem. Nie propaguję anglicyzacji, tylko stwierdzam fakt :o) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Managementbewertung Explanation: tak to się nazywa -------------------------------------------------- Note added at 28 Min. (2007-10-26 12:15:38 GMT) -------------------------------------------------- ewentualnie Direktionsübersicht |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
QM-Bewertung(en) Explanation: Qualitaetsmanagementbewertung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.