Halt

French translation: maintien

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Halt
French translation:maintien
Entered by: MBCatherine

09:52 Oct 25, 2007
German to French translations [PRO]
Botany
German term or phrase: Halt
Mit diesem Set geben Sie Ihren Pflanzen die nötigen Nährstoffe und den nötigen Halt zum Anwachsen.

--
Comment traduire au mieux le "Halt" dans cette phrase ?

Bonjour et merci de votre aide !
MBCatherine
France
Local time: 13:01
maintien
Explanation:
Par exemple, ou soutien. Probablement un tuteur ?

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2007-10-25 10:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

Étang ? Donc je maintiens maintien ! Il s'agit visiblement d'éviter que la plante ne sorte de son substrat / de la position de plantation.
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 13:01
Grading comment
Bien vu Wiebke. Merci et bonne journée !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4maintien
Schtroumpf
4Soutien
Michel Forster
3tenue
Andrea Jarmuschewski


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tenue


Explanation:
peut-être ?

Example sentence(s):
  • Le 1er système de fertilisation est assez onéreux, mais apporte de bons résultats quant à la tenue des plantes et à leur beauté.

    Reference: http://kookai27.free.fr/plantes.htm
Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Wurde hier gebraucht i.S. von Langlebigkeit.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Soutien


Explanation:
On pourrait dire favoriser le développement des plantes

Example sentence(s):
  • Avec ce système, vous pourrez apporter la fertilisation nécessaire à vos plantes et le meilleures soutien à leur développement
Michel Forster
France
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
maintien


Explanation:
Par exemple, ou soutien. Probablement un tuteur ?

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2007-10-25 10:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

Étang ? Donc je maintiens maintien ! Il s'agit visiblement d'éviter que la plante ne sorte de son substrat / de la position de plantation.

Schtroumpf
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
Bien vu Wiebke. Merci et bonne journée !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Corinne Züger: Ja, es geht mit Sicherheit darum, dass die Pflanze gut in der Erde oder was auch immer verankert ist, damit sie anwachsen kann.
50 mins
  -> Danke!

agree  Cécile Kellermayr
51 mins
  -> Merci Cécile !

agree  Andrea Jarmuschewski
1 hr
  -> Danke Andrea!

agree  Claire Bourneton-Gerlach
2 hrs
  -> Merci Claire !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search