GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:34 Oct 23, 2007 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexis & Teresa Bulnes de Romanov Spain Local time: 12:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | fecha de asentamiento |
| ||
5 | fecha de establecerse |
| ||
5 | fecha de residencia |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
fecha de asentamiento Explanation: también se puede decir "fecha de establecimiento" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fecha de establecerse Explanation: Establecerse de una persona, también de una empresa; no es lo mismo que de una sesiôn (zitting). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fecha de residencia Explanation: Para una persona se habla de "residencia" o de "fijar la residencia". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.