ABCにより表示系機能はウィンドウや描画オブジェクトがどのアプリが所有するものか識別し、他アプリからの

English translation: Your translation seems fine to me.

04:48 Jun 18, 2002
Japanese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Japanese term or phrase: ABCにより表示系機能はウィンドウや描画オブジェクトがどのアプリが所有するものか識別し、他アプリからの
The display system function by ABC identifies which application has the window and rendition object, and an intervention by other applications is prevented.

Please say whether this is correct.
brigette
English translation:Your translation seems fine to me.
Explanation:
Maybe you can say "The display system function by ABC identifies which application has the window and rendition object, and prevents an intervention by other applications." to keep the tense consistent.
Selected response from:

Wei Peng Loy
Local time: 17:21
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4By ABC, the display system identifies...
mamifukute
4Your translation seems fine to me.
Wei Peng Loy
4The display facility prevents interference from other applications ...
Yakugo (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
By ABC, the display system identifies...


Explanation:
By ABC, the display system identifies which application has the window and rendering object, and an intervention by other applications is prevented.
-----

I try to give you what it wants to say.

You don't need to put "function" to "the display system", because "the dispay system" in this context means it is a functional module in an application.

"描画オブジェクト" is an object that is being rendered (not an object that renders something) by an application.

To make English as plain as possible, "他アプリからの干渉を防ぐ" could be translated as "it prevents other applications accessing them."

Please make this English neat :)

Hope it helps. Mahalo.

-mamifukute


mamifukute
Japan
Local time: 18:21
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Your translation seems fine to me.


Explanation:
Maybe you can say "The display system function by ABC identifies which application has the window and rendition object, and prevents an intervention by other applications." to keep the tense consistent.

Wei Peng Loy
Local time: 17:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The display facility prevents interference from other applications ...


Explanation:
The display facility prevents interference from other applications by using ABC to identify which application owns the window or rendered object.



Yakugo (X)
PRO pts in pair: 76
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search