GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:10 Nov 17, 2000 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Delsen Local time: 08:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | assemblea plenaria |
| ||
na | Assemblea universal. |
| ||
na | Assemblea generale |
| ||
na | Assemblea universale (degli azionisti) |
|
Assemblea universal. Explanation: No ho trovatto "Universalversammlung" ma ho trovatto "versammlung" e "universal" in EuroDicAutom". Ciao. Luis M. Luis Reference: http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Assemblea generale Explanation: Letteralmente sarebbe "Assemblea universale" ma in un contesto aziendale/finanziario la traduzione più appropriata è "Assemblea generale" come hai pensato tu. Ciao, Kika |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Assemblea universale (degli azionisti) Explanation: E' un'assemblea nella quale è rappresentato l'intero capitale sociale e non la maggioranza del capitale, come può avvenire nell'assemblea generale. Questa è la differenza tra le due definizioni. Ciao. Dalia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
assemblea plenaria Explanation: può essere "assemblea plenaria"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.