Bordereau des pièces communiquées

Spanish translation: Detalle de documentos presentados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Bordereau des pièces communiquées
Spanish translation:Detalle de documentos presentados
Entered by: Veronica NUNEZ

15:04 Oct 16, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: Bordereau des pièces communiquées
Es el título de un listado de documentos, certificados, etc.

Muchas gracias
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 17:52
Detalle de documentos presentados
Explanation:
Pienso que en este caso "detalle" se ajusta bastante a la idea. Suerte !!
Selected response from:

Veronica NUNEZ
Uruguay
Local time: 17:52
Grading comment
Gracias Verónica.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Detalle de documentos presentados
Veronica NUNEZ
3 +2Relación de documentos comunicados
Fabien Champême
4Listado de documentos comunicados
transmidi
4Parte de documentos entregados
Mainapa S.L.


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Relación de documentos comunicados


Explanation:
Si es una lista, puede ser una relación de documentos comunicados (o documentos aportados).

Fabien Champême
Spain
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Chala
48 mins

agree  maría josé mantero obiols
2099 days
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Listado de documentos comunicados


Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2007-10-16 15:59:00 GMT)
--------------------------------------------------


O mejor: Listado de documentos entregados




    Reference: http://www.miem.gub.uy/arch/informes/anexo%20B.pdf
transmidi
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Parte de documentos entregados


Explanation:
Otra opción

Mainapa S.L.
Spain
Local time: 22:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Detalle de documentos presentados


Explanation:
Pienso que en este caso "detalle" se ajusta bastante a la idea. Suerte !!

Veronica NUNEZ
Uruguay
Local time: 17:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Gracias Verónica.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia D'Agostino
7 hrs
  -> Gracias Cecilia !!

agree  Manuel Rossetti (X)
1 day 17 hrs
  -> Merci !!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search