GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:25 Oct 16, 2007 |
French to Spanish translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María-Teresa Araneda Local time: 22:26 | ||||||
Grading comment
|
se dirimirá / se decidirá / se determinará en el ámbito del derecho común Explanation: Algunas propuestas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
los asociados podrán ser responsabilizados en el terreno del derecho de la responsabilidad común. Explanation: Me parece que la oración está incompleta |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Podrán exigírseles responsabilidades a los asociados en el ámbito del Derecho común sobre ... Explanation: responsabilidad civil. Así lo entiendo yo, por lo que no veo que a tu traducción le falte gran cosa... Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la responsabilidad de los socios podrá ser objeto del (o ser sometida al) derecho ... Explanation: Es como lo he visto redactado con mayor frecuencia en estos casos. Suerte !! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.