Fertigungstiefe

Polish translation: głębokość przetworzenia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fertigungstiefe
Polish translation:głębokość przetworzenia
Entered by: Crannmer

15:30 Oct 11, 2007
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / marketing
German term or phrase: Fertigungstiefe
Folder firmy wynajmujacej sam ciężarowe:
Der Markt der Nutzfahrzeuge wird wachsen, denn: die Fertigungstiefe der Industrie sinkt
masz1
Local time: 22:05
głębokość przetworzenia
Explanation:
głębokość przetworzenia

udział własnego przedsiębiorstwa w procesie wytwarzania produktu

http://www.proz.com/kudoz/1187104
Selected response from:

Crannmer
Local time: 22:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2głębokość przetworzenia
Crannmer
3 +1udział produkcji własnej
Mariusz Wstawski


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
udział produkcji własnej


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Fertigungstiefe

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-10-11 15:51:32 GMT)
--------------------------------------------------

lub jeszcze lepiej:
udział wartości dodanej

Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Sieniuć: Zdecydowanie lepsza odpowiedź
1427 days
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
głębokość przetworzenia


Explanation:
głębokość przetworzenia

udział własnego przedsiębiorstwa w procesie wytwarzania produktu

http://www.proz.com/kudoz/1187104

Crannmer
Local time: 22:05
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Wstawski
13 days
  -> thx

agree  klick
30 days
  -> thx 8-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search