marcar presença

English translation: enhance the appearance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:marcar presença (in this context)
English translation:enhance the appearance
Entered by: Elvira Alves Barry

22:11 Oct 10, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Other / outro
Portuguese term or phrase: marcar presença
Ex.: puxadores grandes e na cor champanhe marcam presença no móvel. Pensei em colocar "enhance".
simonete
enhance the appearance
Explanation:
In this context.
Selected response from:

Elvira Alves Barry
Local time: 10:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2enhance the appearance
Elvira Alves Barry
3 +1show up, appear
Donna Sandin
3accentuate their presence
Michael Powers (PhD)


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accentuate their presence


Explanation:
Acho que é o que quer dizer.

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 05:09
Native speaker of: English
PRO pts in category: 71
Notes to answerer
Asker: thanks!

Asker: thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ana P D Carvalho: accentuate (sem "their presence")
3 hrs
  -> Obrigado, Ana Paula - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
show up, appear


Explanation:
it might be as simple as this..... otherwise "made their presence known"

Donna Sandin
United States
Local time: 05:09
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
enhance the appearance


Explanation:
In this context.

Elvira Alves Barry
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lexical
2 hrs
  -> obrigada, lexical

agree  emilia eliseo: agree
3 hrs
  -> obrigada, emilia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search