dealmaker

08:58 Oct 10, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Italian translations [PRO]
Economics / divulgative book
English term or phrase: dealmaker
I open each class with an explanation of the singular importance of being a ***“dealmaker”*** The manifesto of the dealmaker is simple: Reality is negotiable. Outside of science and law, all rules can be bent or broken, and it doesn’t require being unethical.

Sul dizionario del Corriere viene tradotto con "chi fa affari", ma mi piacerebbe trovare un termine più accattivante. Il testo intero è qui: http://www.4hourworkweek.com/ferriss-book-introduction.htm
grazie!
f
_floriana_
Italy
Local time: 08:36


Summary of answers provided
3 +1'cacciatore di affari'
Stefania Merola
3operatore
Matteo Meoni
3negoziatore
Isabel Booth
3Vd spiegazione
Ivana Giuliani
3uomo d'affari
Oscar Romagnone


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
operatore


Explanation:
Ho trovato spesso questa traduzione. Spero che ti si adatti nel contesto. E' una proposta. Buon lavoro.

Matteo Meoni
Local time: 08:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
negoziatore


Explanation:
Uno che sa negoziare per raggiungere il suo obiettivo e concludere il suo business

Isabel Booth
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vd spiegazione


Explanation:
puoi anche lasciarlo in inglese ma comunque stipulatore di contratti

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 08:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
'cacciatore di affari'


Explanation:
Cosa ne pensi di 'cacciatore di affari'? Anche nel tuo testo 'dealmaker' viene presentato tra virgolette, quindi credo sia possibile utilizzare un termine un po' piu' creativo. E' solo un'idea. PS Interessante come concetto, mi sa che comprero' il libro!

Stefania Merola
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: mi piace!
19 mins
  -> grazie Fiamma!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uomo d'affari


Explanation:
O anche *affarista* se non fosse che in italiano ha una connotazione un po' negativa.

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 08:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search