GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:36 Oct 6, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: iceblue Austria Local time: 05:38 | ||||||
Grading comment
|
bei Nichtberücksichtigung des Beweises Explanation: propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unter Androhung der (sonstigen) Nichtberücksichtigung des Beweismittels Explanation: --> to na wypadek, gdyby miało być dokładnie w polskiej stylistyce. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bei sonstiger Nichtberücksichtigung des Beweismittels Explanation: propo, ostatnio mialam wlasnie cos podobnego |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.