hydrotreated

Latvian translation: hidroattīrīta

16:43 Oct 4, 2007
English to Latvian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: hydrotreated
Petroleum products, n.o.s. (naphtha (petroleum), hydrotreated light; acetone)
Austra Muizniece
Latvia
Local time: 17:28
Latvian translation:hidroattīrīta
Explanation:
Ja man nebūtu skaidrs, kādā tieši procesā notikusi attīrīšana (saskaņā ar Wiki "oil rafinery" tādu ir padaudz), tad es tulkotu, kā piedāvā krievu Multitrans.

hydrotreated cut - гидроочищенная фракция
hydrotreated diesel oil - гидроочищенное дизельное топливо
hydrotreated gasoline - гидроочищенный бензин

Vismaz tā tulkots ir arī Eiropas Padomes regulā 793/1993.

Ieliku saites uz LV un EN versijām.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-04 19:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

Atvainojos par pareizrakstību, Wiki protams ir raksts par "Oil refinery".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-04 20:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

Vēl iesaku uzguglēt "hidroattīrīšana". Arī tur ir rezultāti.

Kā alternatīvu var apsvērt vārdu savienojumu "apstrāde ar ūdeņradi", "ar ūdeņradi apstrādāts" -- tie vairākās vietās lietoti LV likumdošanā.
Selected response from:

mjbjosh
Local time: 16:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3hidroattīrīta
mjbjosh
4attīrīts
Sereny
3hidrogenēts
Kunik


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hidrogenēts


Explanation:
Sk. MK noteikumus Nr. 354 “Noteikumi par būtiskajām prasībām kosmētikas līdzekļiem un to uzraudzības kārtību”

PIem. Atlikuma eļļas (naftas), hidrogenētas
(CAS Nr. 64742-57-0), ja tās satur > 3 masas % DMSO ekstrakta Residual oils (petroleum), hydrotreated
(CAS No 64742-57-0), if they contain >3% w/w DMSO extract


Kunik
Local time: 16:28
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attīrīts


Explanation:
Vai precīzāk - attīrīts ar ūdeņradi.

Hydrotreating: Oil refinery catalytic process in which hydrogen is contacted with petroleum intermediate or product streams to remove impurities, such as oxygen, sulfur, nitrogen, or unsaturated hydrocarbons.





    Reference: http://www.answers.com/topic/hydrotreating?cat=technology
    Reference: http://www.tsocorp.com/stellent/groups/public/documents/publ...
Sereny
Latvia
Local time: 17:28
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
hidroattīrīta


Explanation:
Ja man nebūtu skaidrs, kādā tieši procesā notikusi attīrīšana (saskaņā ar Wiki "oil rafinery" tādu ir padaudz), tad es tulkotu, kā piedāvā krievu Multitrans.

hydrotreated cut - гидроочищенная фракция
hydrotreated diesel oil - гидроочищенное дизельное топливо
hydrotreated gasoline - гидроочищенный бензин

Vismaz tā tulkots ir arī Eiropas Padomes regulā 793/1993.

Ieliku saites uz LV un EN versijām.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-04 19:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

Atvainojos par pareizrakstību, Wiki protams ir raksts par "Oil refinery".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-04 20:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

Vēl iesaku uzguglēt "hidroattīrīšana". Arī tur ir rezultāti.

Kā alternatīvu var apsvērt vārdu savienojumu "apstrāde ar ūdeņradi", "ar ūdeņradi apstrādāts" -- tie vairākās vietās lietoti LV likumdošanā.

Example sentence(s):
  • Komplekss ogļūdeņražu maisījums, ko iegūst kā rafinātu procesā, ekstrahējot ar šķīdinātāju hidroattīrītu vieglo destilātu no naftas
  • Ogļūdeņraži, hidroattīrīts vieglais destilāts, ekstrahēts

    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/lv/dd/15/02/31993R0...
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/consleg/1993/R/0...
mjbjosh
Local time: 16:28
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evija Rimšāne: piekrītu, jo ir divi dažādi termini - hydrotreated un hydrogenated, tāpēc hidrogenēts nebūs īsti korekti
39 mins

neutral  Valters Feists: Precīzi raugoties, "hidro-" nozīmē ūdeni, nevis ūdeņradi (hidrogēn-...). "Ar ūdeņradi apstrādāts" liekas piemērots, ja sīkāk nav zināms. :)
45 mins

agree  Kunik: piekrītu un atsaucu savu variantu. :)
14 hrs

agree  Vents Villers: Alternatiivai - "Ar ūdeņradi apstrādāts" - piekriitu
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search