Aqui se faz, aqui se bebe.

English translation: We mix it here, you drink it here.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Aqui se faz, aqui se bebe.
English translation:We mix it here, you drink it here.
Entered by: rhandler

14:11 Oct 1, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Cooking / Culinary
Portuguese term or phrase: Aqui se faz, aqui se bebe.
Motto hung in a chain of bars.
T o b i a s
We mix it here, you drink it here.
Explanation:
Another option.
Selected response from:

rhandler
Local time: 12:01
Grading comment
This solution not only has good rhythm, it is semantically transparent! Thank you every one for your creative answers.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5We mix it here, you drink it here.
rhandler
4 +1The toasts go up and the drinks go down!
veratek
4What (ever) comes around, we drink it.
Beta Cummins
4''What Happens Here Stays Here"
Marlene Curtis
4What goes around, is another round.
Elvira Alves Barry
3Makers and drinkers
Clauwolf
3Drink and be merry here
PB Trans


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
What (ever) comes around, we drink it.


Explanation:
that's word play for "aqui se faz, aqui se paga"
The equivalent would be 'what goes around, comes around".
So my suggestion would be something like "what comes around, we drink it". Or you can try to come up with something catchier.

Good luck

Beta Cummins
United States
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
We mix it here, you drink it here.


Explanation:
Another option.

rhandler
Local time: 12:01
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
This solution not only has good rhythm, it is semantically transparent! Thank you every one for your creative answers.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vania de Souza: I prefer this answer
5 mins
  -> Obrigado, Vania, tenha uma boa semana!

agree  Carla G..: e votos de boa semana
1 hr
  -> Obrigado, Karlotta, igualmente para você!

agree  Anna Miramontes
1 hr
  -> Thank you, Anna! In other words: "no drinks to go". Have a nice week!

agree  Humberto Ribas
4 hrs
  -> Obrigado, Humberto, boa semana!

agree  Cristina Santos
23 hrs
  -> Obrigado, Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
''What Happens Here Stays Here"


Explanation:
Se quiser um tagline bem livre, este é muito usado aqui nos EUA. Foi criado para definir a cidade de Las Vegas, numa alusão ao respeito à privacidade dos clientes de hotéis e bares da cidade. . e é agora muito usado em contextos mais gerais.


http://www.stevefriess.com/archive/bostonglobe/Vegasslogan.h...

"Eighteen months ago, Candido and Hoff penned a tagline for the city of Las Vegas' new, risqu´e tourist campaign, ''What Happens Here Stays Here.'' To Hoff, 26 years old, Crystal's appropriation of it was ''surreal because it was so random,'' and proof positive that the campaign had coursed its way into the popular lexicon in a way few ad slogans ever do. "

Marlene Curtis
United States
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
The toasts go up and the drinks go down!


Explanation:
(I just can't stop thinking of all these drunken bar bums ;-)

Loosers and Boozers Bar - :-D

We supply the drinks and you the alcohol coma!

OK I'll stop...


veratek
Brazil
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R. Alex Jenkins: Great expression :)
2 hrs
  -> Thanks, Richard!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Makers and drinkers


Explanation:
:) Just that

Clauwolf
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
What goes around, is another round.


Explanation:
My suggestion -- captures both the original idea with a play on words.

Elvira Alves Barry
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Drink and be merry here


Explanation:
You can't be literal here and besides English readers probably won't know the Portuguese play on words.

So I'm suggesting a variation of "eat, drink and be merry".

Drink and be merry | Society | SocietyGuardian.co.ukDrink and be merry. Will more relaxed licensing hours lead to a sophisticated continental-style café culture - or excess drinking? Simon Parker reports ...
society.guardian.co.uk/drugsandalcohol/story/0,,931739,00.html - 48k - Cached - Similar pages

Drink and be merry - PortCities SouthamptonDrink and be merry. Pubs and clubs are places of refreshment and entertainment. They also see much business being conducted, good and bad. ...
www.plimsoll.org/LifeOfAPort/AtPlay/PubsAndClubs/default.as... - 23k - Cached - Similar pages

Information - History Drink and Be Merry: Wine and Beer in Ancient Times, on view at The Jewish Museum from July 30 to ... Drink and Be Merry focuses on the wine regions of Rome, ...
www.jewishmuseum.org/site/pages/content/about/press_release...



    Reference: http://www.phrases.org.uk/meanings/126700.html
    Reference: http://www.royal-oak-prestbury.co.uk/accommodation.php
PB Trans
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search