20:30 Sep 30, 2007 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | De andelar av DB:s kraft/effekt/prestation(?) som ingår i (både) växeltrafik såväl som transittrafik |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
De andelar av DB:s kraft/effekt/prestation(?) som ingår i (både) växeltrafik såväl som transittrafik Explanation: Bökig mening, om du postar mer kontext blir det lättare att reda ut ordföljden. Men stuva gärna om själv annars, detta är min tolkning... Se förklaring om växel-/transittrafik nedan, men du kanske redan har en bra översättning till just de begreppen?! Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Wechselverkehr |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.