GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:37 Sep 30, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Tourism & Travel / cuisine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taña Dalglish Jamaica Local time: 16:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +4 | for information only Lubricante azul > bogavante > blue lobster |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
for information only Lubricante azul > bogavante > blue lobster Explanation: For information only: Neil: I am not sure, but given the context “elaborado con pescados y mariscos de la costa gallega, lubricante azul, Vieira y Rodaballo de la ría, guarnecido con cachelo y grelos, it makes me think that it is a type of fish/lobster rather than a product used in its preparation. Have a look see: Lubricante azul > bogavante > blue lobster (see page 2 with scientific names/various blue lobsters) This is how I came to the conclusion that it may be a type of lobster lubricante > bogavante: http://www.gastroastur.net/articulo.php?id=53 Crustáceos con rabo: como la langosta, el lubricante o bogavante, las cigalas, el camarón (quisquilla en Asturias y País Vasco, esquila en Cantabria), los santiaguiños y las gambas. Están sujetos a veda temporal, menos la cigala, el camarón y la gamba. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=559699 bogavante m Zool lobster - Diccionario Espasa Concise: Español-Inglés English-Spanish © Espasa-Calpe, S.A., Madrid 2000 Forum discussions with the word(s) 'bogavante' in the title: Langosta - Bogavante? P.S. Bogavante: European (clawed) Lobster (according to Wikipedia) Translating menu - Crepina de bogavante, aroma cremoso de concha a la verbena 'bogavante' also found in these entries: English: lobster - shell translations Lobster, Homarus gammarus, Kreeft, Homard, Hummer, Lubricante, bogavante ... Marlin, blue, Indo Pacific, Makaira mazara, Aguja azul del Indo Pac ... www.fishonline.org/information/translations/ - 68k - Cached - Similar pages [PDF] 5. INDEX OF SCIENTIFIC AND VERNACULAR NAMES (See page 2) File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML Blu back locust lobster. Blue crawfish. Blue lobster. Blue mudshrimp. Blue spiny lobster ..... longitarsus, Palinurus. Longlegged spiny lobster. Lubricante ... ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/009/t0411e/T0411E46.pdf - Similar pages I hope all this rambling helps. Suerte! |
| |
Grading comment
| ||