lustra-móveis

English translation: furniture/wood polish

13:50 Sep 28, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Other / materiais de limpeza
Portuguese term or phrase: lustra-móveis
é um tipo de material usado para lustrar móveis. não é como cera.
simonete
English translation:furniture/wood polish
Explanation:
it's polish isn't it?

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-09-28 13:55:12 GMT)
--------------------------------------------------

or Varnish

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-28 13:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

actually ignore that last note, it's not varnish ... that would be Verniz
Selected response from:

Ben Kohn
United Kingdom
Grading comment
thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9furniture/wood polish
Ben Kohn


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
furniture/wood polish


Explanation:
it's polish isn't it?

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-09-28 13:55:12 GMT)
--------------------------------------------------

or Varnish

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-28 13:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

actually ignore that last note, it's not varnish ... that would be Verniz

Ben Kohn
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Fonseca
1 min
  -> obrigado Adriana

agree  R. Alex Jenkins: It's one of those horrible little extra 'expenses' at the supermarket :)
2 mins
  -> Indeed it is! Thanks Richard!

agree  veratek
1 hr
  -> thanks Vera!

agree  jack_speak: furniture polish
1 hr
  -> thanks Jack!

agree  Cristina Santos
1 hr
  -> thanks Cristina!

agree  Elvira Alves Barry
1 hr
  -> thanks Elvira!

agree  Humberto Ribas
3 hrs
  -> thanks Humberto!

agree  Carla Queiro (X)
5 hrs
  -> thanks Carla!

agree  Salloz
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search