sucupira

Spanish translation: sucupira

13:11 Sep 27, 2007
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / madeira
Portuguese term or phrase: sucupira
é um tipo de madeira
simonete
Spanish translation:sucupira
Explanation:
http://www.tropicaltreescompany.com/maderas-para-suelos-tari...
Sucupira é o nome popular dado a várias espécies de árvores brasileiras, entre elas:
Bowdichia virgilioides
Pterogyne nitens
Sclerolobium aureum
Diplotropis purpurea
Pterodon polygalaeflorus (que alguns autores consideram a mesma espécie desta Pterodon emarginatus).
http://www.babylon.com/define/324/Curso-portugues.html
Selected response from:

Adriana Penco
Local time: 15:13
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sucupira
Adriana Penco
4 +1faveiro (Pterodon emarginatus)
rhandler


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sucupira


Explanation:
http://www.tropicaltreescompany.com/maderas-para-suelos-tari...
Sucupira é o nome popular dado a várias espécies de árvores brasileiras, entre elas:
Bowdichia virgilioides
Pterogyne nitens
Sclerolobium aureum
Diplotropis purpurea
Pterodon polygalaeflorus (que alguns autores consideram a mesma espécie desta Pterodon emarginatus).
http://www.babylon.com/define/324/Curso-portugues.html

Adriana Penco
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  rhandler: Dice el DRAE: La palabra sucupira no está en el Diccionario.
41 mins
  -> Gracias, Rhandler. Faveiro tampoco está. En este tipo de vocabulario, importa bastante el uso.

agree  José Quinones: http://confemadera.es/confemadera/guia especies de madera.pd...
2 hrs
  -> Gracias, José. Muy buen link.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
faveiro (Pterodon emarginatus)


Explanation:
Veja o nome científico, em português:

Sucupira - Wikipédia
A sucupira (Pterodon emarginatus) ocorre no cerrado e sua transição para a floresta semidecídua, nos estados de MG, MT, TO, SP, GO e MS. ...
http://pt.wikipedia.org/wiki/Sucupira


E agora, em espanhol:

:: JARDINERIA LA ENCINA ::-
Pterodon emarginatus. Pyrus amygdaliformis. Quercus agrifolia. Quercus engelmannii. Quercus ilex ... Pterodon emarginatus (Faveiro). Familia: Leguminosae ...
http://jardinerialaencina.com/productos/detalle.asp?IdCatego...




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-27 14:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

Para los que creen que "faveiro" no se usa en español, un buen ejemplo, del gobierno argentino:

Res. Nº 66/93: Limitación en la aplicación de medidas ...
PTERODON PUBESCENS. FAVEIRO. 7 MADERA SEMI-PROCESADA. 14 TALLO. 2. 6. 1. CONSUMO/TRANSFORMACION. APULE. APULEIA LEICCARPA. GRAPIA. 7 MADERA SEMI-PROCESADA ...
www.cancilleria.gov.ar/comercio/mercosur/normativa/resoluci...


Y otro, de Venezuela:

Zootecnia Tropical - <B><EM>Relación entre la producción de ...
... bejuco San Juan (Pyrostegia venusta) y faveiro (Pterodon apparicioni). La vegetación fronteriza predomina: eucalipto (Eucaliptus sp. ...
http://www2.scielo.org.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-27 15:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

O melhor é você usar o nome científico, entre parênteses, para não deixar dúvidas. Sucupira é tipicamente brasileiro, derivado do tupi (língua indígena local). Faveiro é uma referência a tratar-se de uma leguminosa (que produz sementes em favas).

rhandler
Local time: 15:13
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Adriana Penco: Rhandler: la pregunta es portugués-español, por eso traduje por "sucupira". /// Disculpa, es que sucupira también es español, ve mi primer link. /// Sí, es portugués, pero en español se usa así también. Y faveiro no es español.
3 mins
  -> Pero "sucupira" es portugués y "faveiro" es español. Vea los ejemplos que presenté. // Sucupira es un nombre tipicamente brasileño, viene del idioma tupi.

agree  Monica Nehr: la cosa es que los dos tienen razón, como no hay traducción se deja en portugués, y como dice rhandler dejar el nombre científico para saber quien es quien
4 days
  -> Gracias, Monica, pase una buena semana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search