edge (ver contexto)

Portuguese translation: rebordo/canto/aresta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:edge (ver contexto)
Portuguese translation:rebordo/canto/aresta
Entered by: Carlos Santos

10:46 Sep 26, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / lentes/objetivas
English term or phrase: edge (ver contexto)
...the relative position of the flash to the ""edge"" of the lens barrel wich causes shadows on the image.

Obrigado.
Carlos Santos
Spain
Local time: 07:49
rebordo/canto/aresta
Explanation:
espero que ajude :)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 06:49
Grading comment
Obrigado, Mariana e a todos os outros.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8rebordo/canto/aresta
Mariana Moreira
4borda
Roberto Cavalcanti


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
rebordo/canto/aresta


Explanation:
espero que ajude :)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Obrigado, Mariana e a todos os outros.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olivia Pimen (X): I agree with you. Olivia Monteiro
38 mins
  -> Obrigada, Olivia

agree  Paula Vaz-Carreiro
44 mins
  -> Obrigada, Paula

agree  Marlene Curtis
45 mins
  -> Obrigada, Marl

agree  Mafalda d'Orey de Faria: rebordo frontal do corpo da objectiva
1 hr
  -> Obrigada, Mafalda

agree  Humberto Ribas
1 hr
  -> Obrigada, Humberto

agree  Carlos Soares da Silva
1 hr
  -> Obrigada, Carlos

agree  Denilsohn Vieira (X): agree
1 hr
  -> Obrigada, Denilsohn

agree  Cristina Santos
10 hrs
  -> Obrigada, Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
borda


Explanation:
em relação à borda

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 02:49
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Obrigado, roberto.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search