GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:40 Sep 18, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lenapires Portugal | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | portaria do ministério da saúde |
| ||
4 | Portaria do Ministério do Bem-Estar Social |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
*welfare ministerial* ordinance portaria do ministério da saúde Explanation: Eu traduziria por ministério da saúde, visto que "welfare" tem como uma tradução possível "saúde" para além de bem-estar, felicidade e prosperidade. Por exemplo, a assistência social tem o nome de "welfare work" e "public welfare" é a saúde pública. Fonte: Dicionário Porto Editora ************* Exemplo: MTSS Holy House of Mercy of Lisbon – jointly with the Ministry for Health (Santa Casa da Misericórdia de Lisboa – conjuntamente c/o Ministério da Saúde) ... www.mtss.gov.pt/english.asp - 24k - Em cache - Páginas semelhantes |
| |
Grading comment
| ||