18:04 Sep 17, 2007 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / business | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gabriela Matias Portugal Local time: 10:05 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Em fé do que, as partes.... |
| ||
5 +1 | E assim, por estarem justas e contratadas, as partes ... |
|
Em fé do que, as partes.... Explanation: Uma sugestão! :-) |
| |
Grading comment
| ||