GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 Sep 13, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / rischi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raffaella Panigada Switzerland Local time: 22:33 | ||||||
Grading comment
|
rischio di pizzicamento Explanation: ho trovato "pizzicamento" sul sito della comunità europea, ti mando il link dell'inglese, poi basta che cambi lingua in alto a destra e cerchi lo stesso numero di articolo. " ´Dangerous part' means any point which, owing to the arrangements or design of the fixed or movable part of a tractor, involves a risk of injury. The dangerous parts are, in particular, pinching, shearing, cutting, piercing, penetrating, snatching, entry and attack points." "Per «parte pericolosa» s'intende qualsiasi punto che, per posizione o per progettazione delle parti fisse o mobili di un trattore comporti un rischio di lesione. Le parti pericolose sono in particolare: i punti di pizzicamento, di cesoiamento, di taglio, di perforazione, di schiacciamento, di ingranaggio, i punti di ammissione e di attacco." Reference: http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celex... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pericolo di incastramento Explanation: io ritengo che vada bene cioè pericolo di rimanere incastrati o di rimanere intrappolati. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pericolo di schiacciamento Explanation: Volevo proporti anche questa; io uso "schiacciamento", "pizzicamento", "intrappolamento" "impigliamento" a seconda del tipo di macchina e del danno che immagino possa causare. E se non ne ho idea, seguo l'umore :-) Chiaramente se posso metto rigiro la frase, ma so che spesso si trova "pinching hazard" come frase a sè stante (come suppongo sia il tuo caso) -------------------------------------------------- Note added at 22 ore (2007-09-14 08:51:42 GMT) -------------------------------------------------- ma io sono "cara", anzi veramente carinissima, quindi hai fatto benissimo! :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pericolo di intrappolamento/rischio di impigliamento Explanation: Non che queste soluzioni mi soddisfino, ma penso si dica così quando il rischio è quello di infortuni dovuti all'intrappolamento / impigliamento di arti ed abiti nei macchinari. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-09-13 12:16:41 GMT) -------------------------------------------------- Lo capisco, perché anche a me "pizzicamento" non dà l'idea di un vero infortunio, ma più di un incidente da parco giochi... Ecco, in quel campo sì che sono una vera specialista! -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-09-18 10:47:23 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Figurati! Adesso possiamo dedicarci alla fondazione del nostro club ;-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.