pipe-formed body

Portuguese translation: corpo tubular

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pipe-formed body
Portuguese translation:corpo tubular
Entered by: ahartje

18:31 Sep 10, 2007
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / ferramentas de extração de petroleo
English term or phrase: pipe-formed body
Estou traduzindo um processo de patente e deparei-me com algumas expressões que desconheço. Mesmo pesquisando em glossários no assunto, não consigo localizar o termo em língua portuguesa:
The present invention relates to a centralization and running tool in a subsea installation in conection with offshore related oil and gas exploration, where the subsea installation is arranged to be placed on the ocean bottom or a drilling template and comprises a PIPE-FORMED BODY, partially open at the top and extended, ...

Seria corpo em formato de cano ou algo do gênero?
Sou nova nesse ramo. Desculpem se a pergunta for meio grosseira.

Obrigada
Juliana Castilho Aguiar
Juliana Castilho Aguiar
corpo tubular
Explanation:
P.ex.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 18:49
Grading comment
Muito obrigada. Corpo tubular ficou bem melhor mesmo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2corpo tubular
ahartje
4 +1corpo no formato de um tubo
Marlene Curtis


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
corpo tubular


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Muito obrigada. Corpo tubular ficou bem melhor mesmo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti
1 hr
  -> Obrigada e um bom dia!

agree  Humberto Ribas
5 hrs
  -> Obrigada e um bom dia!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
corpo no formato de um tubo


Explanation:
My suggestion.

Marlene Curtis
United States
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 384

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  argus: Concordo. Na minha opinião, tubular não transmite exatamente a idéia de "pipe-formed body".
2 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search