Licencja na wyłączność

English translation: exclusive license

11:53 Sep 10, 2007
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / contract/licence
Polish term or phrase: Licencja na wyłączność
W jaki sposób przetłumaczyć zdanie " Firma X zobowiązuje sie do sprzedania licencji na wyłączność, okreslonej czasem i miejscem jej wykonywania'.
bastethathor
Local time: 20:09
English translation:exclusive license
Explanation:
Moim zdaniem

--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2007-09-10 12:01:58 GMT)
--------------------------------------------------

a tu przykładowy link
www.medicalnewstoday.com/articles/65554.php

--------------------------------------------------
Note added at   9 godz. (2007-09-10 21:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

Dlaczego semi-exclusive? Kontekst na to nie wskazuje.

--------------------------------------------------
Note added at   9 godz. (2007-09-10 21:11:56 GMT)
--------------------------------------------------

nie wiem, czego dotyczy licencja i czego dotyczy wyłączność, dlatego trudno na podstawie tych kilku słów stwierdzić, czy może być "semi-exclusive"
Selected response from:

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 20:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5exclusive license
Iwona Szymaniak


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
exclusive license


Explanation:
Moim zdaniem

--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2007-09-10 12:01:58 GMT)
--------------------------------------------------

a tu przykładowy link
www.medicalnewstoday.com/articles/65554.php

--------------------------------------------------
Note added at   9 godz. (2007-09-10 21:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

Dlaczego semi-exclusive? Kontekst na to nie wskazuje.

--------------------------------------------------
Note added at   9 godz. (2007-09-10 21:11:56 GMT)
--------------------------------------------------

nie wiem, czego dotyczy licencja i czego dotyczy wyłączność, dlatego trudno na podstawie tych kilku słów stwierdzić, czy może być "semi-exclusive"

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: a semi-exclusive license może być w takim kontekscie?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wojciech Wołoszyk
1 min
  -> dziękuję :)

agree  bartek
2 mins
  -> dzięki :)

agree  inmb
21 mins
  -> dziękuję :-)

agree  Joanna Rączka
4 hrs
  -> dziękuję :)

agree  skisteeps
6 hrs
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search