intercept as evidence review

Spanish translation: el interceptar como prueba/evidencia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:intercept as evidence review
Spanish translation:el interceptar como prueba/evidencia
Entered by: Rocio Barrientos

11:20 Sep 10, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: intercept as evidence review
A review examining the benefits and risks of using intercept as evidence to secure more convictions of organised criminals and terrorists was ordered by the Prime Minister in 2003.
Following the review’s completion, the Government concluded that it was not the right time to change the law and that the impact of new technology needed to be properly considered and factored into the decision-making process.
moskva23
el interceptar como prueba/evidencia
Explanation:
Hola en si

"interceptar" es un verbo en español y aun que se usa no creo haya una palabra de diccionario como ser "intercepción", al menos no la encontré en un par que revise...

Por lo tanto te propongo la traducción de arriba

a mi me gusta más "prueba"

SaludidoZ


---------

interceptar
interceptar, atajar, atajar por en medio, cortar el paso a, cortar la retirada a, intersectar

(apoderarse) to intercept: interceptaron el mensaje del zar, they intercepted the Tsar's message
2 (bloquear, detener) to block: interceptarán las comunicaciones, they will block communications


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-09-10 11:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

¡uy! se me fue la parte de review:

"informe sobre el interceptar como prueba"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-09-10 11:46:25 GMT)
--------------------------------------------------

o incluyendo el examining:

"informe para examinar el interceptar como prueba"
"informe de revisión del interceptar como prueba"

DisculpaZ, las neuronas aún estan dormidaZZZZZ :)
Selected response from:

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 13:51
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4el interceptar como prueba/evidencia
Rocio Barrientos
4los resultados de la intervención de teléfonos como prueba
Salloz


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el interceptar como prueba/evidencia


Explanation:
Hola en si

"interceptar" es un verbo en español y aun que se usa no creo haya una palabra de diccionario como ser "intercepción", al menos no la encontré en un par que revise...

Por lo tanto te propongo la traducción de arriba

a mi me gusta más "prueba"

SaludidoZ


---------

interceptar
interceptar, atajar, atajar por en medio, cortar el paso a, cortar la retirada a, intersectar

(apoderarse) to intercept: interceptaron el mensaje del zar, they intercepted the Tsar's message
2 (bloquear, detener) to block: interceptarán las comunicaciones, they will block communications


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-09-10 11:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

¡uy! se me fue la parte de review:

"informe sobre el interceptar como prueba"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-09-10 11:46:25 GMT)
--------------------------------------------------

o incluyendo el examining:

"informe para examinar el interceptar como prueba"
"informe de revisión del interceptar como prueba"

DisculpaZ, las neuronas aún estan dormidaZZZZZ :)

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 13:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 175
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intercept as evidence
los resultados de la intervención de teléfonos como prueba


Explanation:
:)

Salloz
Mexico
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search