de Compañía

English translation: the electrical utility/supply company

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:de Compañía
English translation:the electrical utility/supply company
Entered by: BristolTEc

12:14 Sep 6, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construction designs
Spanish term or phrase: de Compañía
In a document from a consulting engineering company on the plans for a new shopping centre. This comes up in a list of electrical installations. My guess is that "Compañia" means the local electricity supply company and that they would install some of their own equipment within the new building to provide the supply, but I am not 100% on this (perhaps it could be the company developing or running the centre, etc) - anyone know for sure?

Context:

"La instalación eléctrica va a ser desarrollada en su totalidad, comprendiendo la instalación los siguientes elementos:

- Centros de Seccionamiento de Compañía
- Centros de Transformación de Compañía
- Centros de Transformación de abonado y de Centro Comercial
- Grupo electrógeno de Centro Comercial
- Cuadros eléctricos
- Líneas generales"

"En el presente Centro Comercial, se dispondrá de centros de seccionamiento de Compañía al objeto de abastecer de energía eléctrica a los diferentes Centros de Transformación del Centro Comercial."
BristolTEc
Ecuador
Local time: 20:50
the electrical utility/supply company
Explanation:
I believe you want to be specific here - 'the company' is not clear.
Selected response from:

John Rawlins
Spain
Local time: 03:50
Grading comment
Many thanks. I agree that it needed to be more specific - at least in English
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1from the Company
María-Teresa Araneda
4the electrical utility/supply company
John Rawlins


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
from the Company


Explanation:
The electricity supply, of course, it comes from the Company.
Some companies some times have,besides this one from the Company , another of their own, just in case electricity fails.

María-Teresa Araneda
Local time: 19:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the electrical utility/supply company


Explanation:
I believe you want to be specific here - 'the company' is not clear.


    Reference: http://www.cdc.gov/NIOSH/face/stateface/mn/93mn079.html
John Rawlins
Spain
Local time: 03:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Many thanks. I agree that it needed to be more specific - at least in English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search