GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:29 Sep 4, 2007 |
Chinese to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: peiling Germany Local time: 01:07 | ||||||
Grading comment
|
set aside and do not distureb, disposited in layer (due to different density etc.) Explanation: .. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
静置30分钟,分层 allowed to stand for 30 minutes to separate into two layers Explanation: allowed to stand for 30 minutes to separate into two layers |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||
41 mins confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|