scale the block to a different size

Portuguese translation: redimensione o bloco/altere o tamanho do bloco mudando a escala

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scale the block to a different size
Portuguese translation:redimensione o bloco/altere o tamanho do bloco mudando a escala
Entered by: Isabella Brito

22:19 Sep 3, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / CAD Drawing /AutoCAD
English term or phrase: scale the block to a different size
A seção Scale da caixa de diálogo Insert do Autocad 2008.

The other options in the Insert dialog box that you did not use are in the Scale section. These options let you SCALE the block to a different size. You can SCALE the block uniformly, or you can distort the block by individually changing its, x,y, or z scale factor. With the Specify On-Screen option unchecked, you can enter specific values in x, y, and z text boxes to stretch the block in any direction.

Essas opções permitem o dimensionamento de blocos (para tamanhos diferentes).
Dúvidas:
é necessário pôr "para tamanhos diferentes"
dimensionar está correto?
Isabella Brito
Local time: 20:51
redimensione o bloco
Explanation:
acho que é suficiente, não precisa de ênfase
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 21:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6dimensionamento de blocos para diferentes tamanhos/adaptação de blocos a diferentes dimensões
Mariana Moreira
4altere o tamanho do bloco mudando a escala
rhandler
4redimensione o bloco
Roberto Cavalcanti


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
dimensionamento de blocos para diferentes tamanhos/adaptação de blocos a diferentes dimensões


Explanation:
Concordo plenamente com a sua sugestão

:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 01:51
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
12 mins
  -> Obrigada, Marl

agree  inesaop
18 mins
  -> Obrigada, Inês

agree  Christiane Jost
50 mins
  -> Obrigada, Christiane

agree  Cristina Santos
1 hr
  -> Obrigada, Cristina

agree  Humberto Ribas
1 hr
  -> Obrigada, Humberto

agree  Sandro Ruggeri Dulcet
3 hrs
  -> Obrigada, Sandro
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
altere o tamanho do bloco mudando a escala


Explanation:
Pode ser uma forma adequada de escrever a instrução.

rhandler
Local time: 21:51
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 161
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
redimensione o bloco


Explanation:
acho que é suficiente, não precisa de ênfase

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 21:51
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 198
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search