Zusammenfassung

Polish translation: koncentracja

08:38 Sep 3, 2007
German to Polish translations [PRO]
Law: Contract(s) / Contract
German term or phrase: Zusammenfassung
Gegenstand des Unternehmens ist die Eigenschaft einer gesch䦴sleitenden Holdinggesellschaft vor allem im Bereich Halten und Verwalten von Beteiligten und-oder Unternehmen, deren Zusammenfassung unter einheitlicher Leitung sowie die Beratung von Unternehmen und die ܢernahme von sonstigen betriebswirtschaftlichen Aufgaben f?ernehmen.
Renata Swigonska
Poland
Local time: 13:21
Polish translation:koncentracja
Explanation:
koncentracja, zebranie
Selected response from:

Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 13:21
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3koncentracja
Mariusz Wstawski
3zespolenie
klick


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
koncentracja


Explanation:
koncentracja, zebranie

Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zespolenie


Explanation:
propo

klick
Poland
Local time: 13:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search