应经常就

English translation: regularly

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:经常
English translation:regularly
Entered by: Caroline Moreno

18:32 Sep 2, 2007
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Chinese term or phrase: 应经常就
双方领导人应经常就相互的交流与合作进行会晤、磋商。
PML
Local time: 18:28
regularly
Explanation:
Actually, the 应 is like "should" and then the "就" is a grammatical word here and so the whole phrase is saying that the leaders of the two sides should regularly have meetings and negotiations on their mutual communicatations and cooperation. Hope that helps!
Selected response from:

Caroline Moreno
United States
Local time: 09:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4regularly
Caroline Moreno
5through frequent mutualcommunications ....
billychang


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
应经常就相互的...
through frequent mutualcommunications ....


Explanation:
....

billychang
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
经常
regularly


Explanation:
Actually, the 应 is like "should" and then the "就" is a grammatical word here and so the whole phrase is saying that the leaders of the two sides should regularly have meetings and negotiations on their mutual communicatations and cooperation. Hope that helps!

Caroline Moreno
United States
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoyalTrans
2 hrs
  -> Thanks Robert!

agree  Malcolm Mayfield
2 hrs
  -> Thank you Malcolm!

agree  orientalhorizon: yeah, “就”means "on", "about" or the like here.
4 hrs
  -> Thanks orientalhorizon!

agree  Jason Ma
6 hrs
  -> Thank you Martin!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search