stint

Portuguese translation: parte, trecho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stint
Portuguese translation:parte, trecho
Entered by: Alvaro Antunes

10:10 Aug 27, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Car races (especially Formula 1)
English term or phrase: stint
... big surprise for everybody in the pit lane to see both Ferraris on the softer of the two Bridgestone tyres for the first two stints.

The last stint I did with the option I found the car to be a little bit worse, so that confirms that the prime tyre was better for our car.

Q: What was happening when Kimi was catching you at the end of the second stint?

Q: How did you see the end of that first stint?

(Mais exemplos em http://www.formula1.com/news/headlines/2007/8/6679.html
e
http://www.formula1.com/news/headlines/2007/8/6678.html )
)
Alvaro Antunes
Local time: 19:54
parada
Explanation:
Os pilotos sao obrigados as fazerem paradas em (ex: volta 10 e 25) para troca de pneus e etc, e o nome que eles usam eh Stint em ingles.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-27 14:03:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://f1plus.timesofmalta.com/article.php?id=959

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-08-27 14:15:57 GMT)
--------------------------------------------------






http://globoesporte.globo.com/ESP/0,,RS0-4355,00.html?query=...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-08-27 14:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

no Brasil e muito usado PIT STOP que tem o mesmo significado

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-27 16:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

ENTAO SERIA PERIODOS OU ESTRATEGIAS ENTRE PARADAS, PORQUE TUDO EH CALCULADO (fuel, types of tyres and mechanical parts).
Selected response from:

Claudia Massey
Local time: 23:54
Grading comment
A despeito das divergências, parece que 'parada' é a melhor opção. Em outros lugares, encontrei também trecho.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1perna
Martim
4 +1parte
Michael and Raimunda Poe
4tarefa
Lilian Magalhães
5 -2parada
Claudia Massey


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tarefa


Explanation:
Dic. Collins

Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Não parece fazer muito sentido no contexto.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
parada


Explanation:
Os pilotos sao obrigados as fazerem paradas em (ex: volta 10 e 25) para troca de pneus e etc, e o nome que eles usam eh Stint em ingles.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-27 14:03:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://f1plus.timesofmalta.com/article.php?id=959

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-08-27 14:15:57 GMT)
--------------------------------------------------






http://globoesporte.globo.com/ESP/0,,RS0-4355,00.html?query=...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-08-27 14:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

no Brasil e muito usado PIT STOP que tem o mesmo significado

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-27 16:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

ENTAO SERIA PERIODOS OU ESTRATEGIAS ENTRE PARADAS, PORQUE TUDO EH CALCULADO (fuel, types of tyres and mechanical parts).


    Reference: http://www.answers.com/topic/stint
Claudia Massey
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10
Grading comment
A despeito das divergências, parece que 'parada' é a melhor opção. Em outros lugares, encontrei também trecho.
Notes to answerer
Asker: De fato. A palavra que procuro são as voltas entre cada parada, não as paradas em si.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michael and Raimunda Poe: stint is not referring to a stop but a part of the race it could include a pit stop but would more than likely not be used just for a pit stop ou parada
45 mins

disagree  Martim: Definitivamente, não são paradas.
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
parte


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-27 11:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.estadao.com.br/esportes/not_esp40865,0.htm

http://www.f1mania.net/noticias/vernoticia.php?26281

Stint is a period of time or distance that can vary in distance and time.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-27 11:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

Na minha segunda parte de corrida, o carro começava a melhorar à medida que o depósito ia vazando, e teria ficado satisfeito se tivesse terminado em 5º, conseguindo quatro pontos, com um carro que não me agradou nada. Em vez disso, sofri uma grande falta de potência, o motor começou a fraquejar, e perdi a capacidade de conduzir, portanto tive de encostar. Vamos esperar que as coisas corram melhor em Espanha."


http://f1.gpupdate.net/pt/noticias/2006/05/07/ma-corrida-par...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-27 11:34:23 GMT)
--------------------------------------------------

Mas no fim isso pouco importou, pois na última parte da corrida, conseguimos recuperar o tempo perdido.

http://f1.gpupdate.net/pt/noticias/2006/07/30/mclaren-conseg...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-27 11:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.f1naweb.com.br/integra.asp?conta=22308&cat=f1v

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-27 16:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

When I started this morning I had no idea it would develope into such a big topic. The stint is a section of the race, a period of time, distance, covered. Many different things can happen during a stint.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-27 16:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

5. a period of time spent doing something: a two-year stint in the army.

Michael and Raimunda Poe
Brazil
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Poderia fornecer alguma referência que confirme esse uso? Obrigado.

Asker: Nos dois exemplos apresentados, não acredito que 'parte' signifique 'stint', pois um se refere à MotoGP (que não tem reabastecimento/troca de pneus) e o outro a treinos de classificação, cuja dinâmica é diferente. Os 'stints' a que me refiro são aqueles da corrida de F1, delimitados por paradas nos boxes para reabastecimento e troca de pneus.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fjfjcbv hjfjh
38 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
perna


Explanation:
Usa-se perna para definir partes de uma curva em "S", mas também para os trechos entre paradas.

Acontece que todos os pilotos usam o composto mais macio na classificação e nas duas primeiras pernas da corrida, deixando o mais duro para o final, certo? ...
blogf-1.blogspot.com/2007_04_01_archive.html - 340k -

A primeira perna em green foi tão longa que alguns pilotos fizeram o pit em ... A corrida seguiu com suas belas disputas desde as primeiras posições até as ...
www.nascarbrasil.com/site/news/latest/all_star_encontro_de_... - 43k -

... de corrida, até alguém que não entende nada de corridas, sabia que a estratégia usada pela Honda era equivocada, pois fazer uma primeira perna longa e ...
www.f1naveia.com/2006/noticias/noticia.php?cod=005951 - 53k -
Também é certo que a estratégia da corrida deste time da frente não será muito diferente. ... deverá tentar uma perna mais longa antes do primeiro pit stop. ...
quatrorodas.abril.com.br/grid/formula1/colunadolemyr/2006/03_aus_1.shtml - 32k -

-Não é a primeira vez que Massa culpa o tráfego, pelo jeito parece que apenas ... Liderou a maior parte da corrida pra fazer uma segunda perna ruim e deixar ...
quickride.blogspot.com/2007_07_01_archive.html - 118k -

Mas para a surpresa geral a Renault alongou a primeira perna da corrida de Fernando Alonso, que só parou na 14ª volta, três depois de Schummy, ...
quatrorodas.abril.com.br/grid/formula1/colunadolemyr/2004/10_fra_2.shtml - 31k -


Porém os pneus(traseiros) macios que ele utilizava na segunda perna da corrida não resistiram e já não tinham mais as faixas brancas(aí pode ser a diferença ...
blog.estadao.com.br/.../?title=campeonato_comeca_a_se_definir_a_favor_d&more=1&c=1&tb=1&pb=1 -



--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2007-08-28 21:02:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sei que a questão já estava fechada, mas só entrei porque vi "stint" na internet com a questão erradamente respondida e o glossário errado, e parece que o glossário foi corrigido e voltou insistentemente a ficar errado. Definitivamente, stint não é parada, basta um pouco de pesquisa para perceber que são os trechos, "pernas" de corrida ENTRE as paradas. Acho absurdo o modo como são respondidas certas questões envolvendo esportes aqui. O material de pesquisa para traduções ing-port sobre esportes na internet é escasso e em geral de baixa qualidade, mesmo em esportes tão populares no Brasil como futebol, vôlei e F1. Não faz o menor sentido este site de tradutores aparecer na rede com traduções erradas e outras que não fogem da literalidade, ignorando o linguajar e o conhecimento da mídia esportiva, das federações e dos adeptos dos esportes.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2007-08-28 21:37:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hamilton led from pole to chequered flag, and was under race-long pressure from Raikkonen. ... Kovalainen's first stint on this tyre was 27 laps long. ...
www.pitpass.com/fes_php/pitpass_news_item.php?fes_art_id=32... - 82k -

O primeiro "stint" de Kovalainen com este pneu durou 27 voltas.

É óbvio que não se refere à parada (pit).

He admitted he had had to work incredibly hard during the second stint of the race when Alonso pulled up on to his tail when he was briefly slowed by lack ...
sport.guardian.co.uk/motorsport/story/0,,2105472,00.html - 43k -

We were quite worried about the graining so we were planning to put the soft tyre in for the shorter stint of the race. At the beginning the last part of ...
www.formula1.com/news/headlines/2007/7/6440.html - 38k -

Deciding whether to use hard or soft tyres and whether to stop once (meaning your race will comprise two stints) or twice (meaning three stints) and at what ...
www.dummies.com/WileyCDA/Section/id-103572.html - 21k -

Esta última é definitiva. Pára uma vez para dois "stints" ou pára duas vezes para três "stints".



--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2007-08-28 21:39:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Desculpe, Álvaro, sei que sobrecarreguei seu email, mas não havia outro meio de me comunicar com a Cláudia. Um abraço.

Martim
Local time: 19:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: Eu cometi um erro na hora de selecionar a resposta correta, que deveria ser 'parte', e depois corrigi no glossário. NÃO É PARADA, stint é o que está ENTRE as paradas. E, só para constar, coloquei esta questão aqui para consultar eventuais alternativas para o termo, mas já tinha uma excelente idéia do que se tratava.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
2632 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search