Beatle

Polish translation: Nowy Garbus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beetle
Polish translation:Nowy Garbus
Entered by: skowronek

11:33 Aug 23, 2007
German to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Other
German term or phrase: Beatle
Z powieści Kerstin Gier: "Außerdem bin ich neurotisch depressiv und habe nie einen Beatle gewonnen." - z pełnego rozgorycznia i przekąsu listu do koleżanki.
skowronek
Germany
Local time: 01:25
Garbus
Explanation:
VW Garbus

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-08-23 20:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

i tu jest problem: może też oznaczać: "nigdy nie zdobyłam (żadnego) Beatle'a (jeśli jest jakiś trop w innym miejscu, który potwierdzi takie przypuszczenia)
[typu, że lubi taki rodzaj muzyki, Liverpool, etc.]
Selected response from:

Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 01:25
Grading comment
Dziękuję za "nosa"!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Garbus
Mariusz Wstawski


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Garbus


Explanation:
VW Garbus

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-08-23 20:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

i tu jest problem: może też oznaczać: "nigdy nie zdobyłam (żadnego) Beatle'a (jeśli jest jakiś trop w innym miejscu, który potwierdzi takie przypuszczenia)
[typu, że lubi taki rodzaj muzyki, Liverpool, etc.]

Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 69
Grading comment
Dziękuję za "nosa"!
Notes to answerer
Asker: To by faktycznie pasowało, tyle że wobec tego powinno być to "Beetle" (http://de.wikipedia.org/wiki/VW_K%C3%A4fer) - ja wpisałam dobrze, tak jest w książce, czy wyjść z założenia, że to błąd w druku?

Asker: No właśnie: tropów żadnych nie ma, jedynie wspomina, że jeździ czternastoletnim nissanem micra, więc to też by jeśli już wskazywało na Garbusa.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: [Nowy] Garbus - [New] Beetle. Klasyczny Garbus to Käfer (o ile w tym wypadku o samochod, a nie np. o czlonka grupy Beatles - jednego Beatle'a - chodzi ;-)
22 mins
  -> dziękuję

agree  ANNA BLAZ
27 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search