semi-scraped surface gate agitator

German translation: Gitterrührer mit teilweise aufgerauhter Oberfläche

14:08 Aug 21, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: semi-scraped surface gate agitator
Es geht um die Herstellung einer Würzsauce:

Both mixing tanks are provided with a semi-scraped surface gate agitator.This agitator will be started when the complete batch is pumped into the Buffertank.
The product will be pumped to the de-aerator via an in-line magnet using a Waukesha pump.

Wie nennt man diese Art von Rührgerät?
Birgit Schrader
Brazil
Local time: 19:52
German translation:Gitterrührer mit teilweise aufgerauhter Oberfläche
Explanation:
gate agitator ist ein Gitterrührer (siehe PDF).
Bild siehe hier:
http://images.google.de/imgres?imgurl=http://mlu.mw.tu-dresd...
Bei der "semi-scraped surface" muss ich leider raten, vermutlich ist es einfach eine aufgerauhte Oberfläche, um die Haftung am Rührgut zu verbessern; das ist aber wirklich nur geraten ;-)
Selected response from:

Ansgar Knirim
Germany
Local time: 00:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Gitterrührer mit teilweise aufgerauhter Oberfläche
Ansgar Knirim


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Gitterrührer mit teilweise aufgerauhter Oberfläche


Explanation:
gate agitator ist ein Gitterrührer (siehe PDF).
Bild siehe hier:
http://images.google.de/imgres?imgurl=http://mlu.mw.tu-dresd...
Bei der "semi-scraped surface" muss ich leider raten, vermutlich ist es einfach eine aufgerauhte Oberfläche, um die Haftung am Rührgut zu verbessern; das ist aber wirklich nur geraten ;-)


    Reference: http://www.bierwerth.de/vokabeln-aktuell.PDF
Ansgar Knirim
Germany
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: Klingt gut - ohne weitere Überprüfung
4 hrs
  -> Vielen Dank, Johannes!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search