GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:34 Aug 16, 2007 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 18:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | tertiär amyletyleter |
| ||
5 -1 | tertiär-amyl-etyl-eter |
|
tertiary amyl ethyl ether (taee) tertiär-amyl-etyl-eter Explanation: Inte exakt samma substans (metyl ist för etyl) som i ref men om du bryter ner komponenterna är det en barnpotatis att få det verifierat på nätet. Reference: http://www.fortum.se/news_section_item.asp?path=19923;22344;... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tertiary amyl ethyl ether (taee) tertiär amyletyleter Explanation: På referenssidan hittar du "tertiär amylmetyleter", vilket visar hur det skall skrivas på svenska. Sen byter du bara ut "metyl" mot "etyl". -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2007-08-16 14:07:23 GMT) -------------------------------------------------- PS Glömde sista biten, den blir oförändrad. Således: "tertiär amyletyleter (TAEE)! Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.