GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:25 Aug 16, 2007 |
English to Romanian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristian Iscrulescu United States Local time: 01:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | peptida arginil-glicil-aspartil |
| ||
3 | peptidă formată din acid aspartic, glicină şi arginină |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
peptidă formată din acid aspartic, glicină şi arginină Explanation: peptidele reprezintă lanţuri de aminoacizi, iar cele enumerate mai sus reprezintă aminoacizi mă mai gândesc la o formulare mai bună -------------------------------------------------- Note added at 42 minute (2007-08-16 14:07:21 GMT) -------------------------------------------------- sau Peptidă (cu secvenţă de aminoacizi) de tipul arginina-glicină-acid aspartic este reprezentat de o secventa de aminoacizi de tipul arginina-glicina-acid aspartic (RGD) care se leaga de receptorii integrinici α4β1 de pe suprafata celulei. frf.cncsis.ro/documente/233A254.doc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peptida arginil-glicil-aspartil Explanation: Cred ca este cea mai corecta formulare - ea foloseste nu numai denumirile radicalilor de aminoacizi asa cum apar ele de regula in explicitatea structurii peptidelor si proteinelor, dar are si avantajul de a arata ordinea exacta (secventa) in care se leaga acesti aminoacizi (Arg-Gly-Asp). Cred ca 'acid' este superfluu si se poate omite, deoarece oricum peptida are cel putin o grupare acida (COOH) si una aminica (NH2). -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-08-16 15:54:23 GMT) -------------------------------------------------- Sau, daca va place mai mult, pur si simplu 'acid arginil-glicil-aspartic'. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|