Neue Staffel von Desperate Housewives in XXX erleben

French translation: XXX crée l'événement avec la nouvelle saison de DH

08:20 Aug 16, 2007
German to French translations [PRO]
Marketing - Cinema, Film, TV, Drama
German term or phrase: Neue Staffel von Desperate Housewives in XXX erleben
Décidément, ce "erleben" ne cesse de me mettre des batons dans les roues.

Il s'agit d'un café d'une ville allemande qui propose aux fans de la série de regarder les épisodes de la nouvelle saison tout en sirotant une limonade (ou une boisson alcoolisée, hein).

J'ai du mal avec ce "erleben".
Si vous êtes inspirés, toute aide est la bienvenue !
MBCatherine
France
Local time: 03:25
French translation:XXX crée l'événement avec la nouvelle saison de DH
Explanation:
Pour varier en Ré Majeur ...
Selected response from:

Platary (X)
Local time: 03:25
Grading comment
Merci, Olivier. Merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Découvrez la nouvelle saison
Eloïse Notet-Gilet
3 +1Découvrez la nouvelle saison de ...
Sylvain Leray
4expression avec "suivre"
Marc Derveaux
3 +1XXX crée l'événement avec la nouvelle saison de DH
Platary (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Découvrez la nouvelle saison de ...


Explanation:
Je ne vois pas mieux pour l'instant, même si c'est bateau...

--------------------------------------------------
Note added at 2 minutes (2007-08-16 08:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

à la limite
"Découvrez la nouvelle saison de DH dans l'atmosphère du XXX" pour garder ce côté "erleben"...

Sylvain Leray
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Merci, Sylvain. "dans l'atmosphère du XXX" aurait été génial s'il était question du nom du café dans le titre. Mais il s'agit de la ville.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eloïse Notet-Gilet: très beau bateau :D
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Découvrez la nouvelle saison


Explanation:
tout simplement...

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2007-08-16 08:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

Pas forcément.. la variante de Sylvain est plutôt réussie, si tu veux personnaliser la séance vidéo..

Ou pourquoi pas venez assister aux nouveaux épisodes??...

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2007-08-16 08:34:57 GMT)
--------------------------------------------------

bon, dernière proposition:


Diffusion de la dernière saison de DH à xxx...

Eloïse Notet-Gilet
France
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marc Derveaux: venez assister
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expression avec "suivre"


Explanation:
"suivez les nouveaux épisodes de DH au xxxx"

personnellement, je laisserais tomber "erleben" dans le contexte - si c'est un slogan, on pourrait même dire "Les nouveaux épisodes de DH au xxxx" - à l'extrême...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2007-08-16 09:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

puisque c'est une ville, pas un café, "Suivez les nouveaux épisodes de DH à xxxx" ou "xxxx accueille les nouveaux etc."

Marc Derveaux
Germany
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
XXX crée l'événement avec la nouvelle saison de DH


Explanation:
Pour varier en Ré Majeur ...

Platary (X)
Local time: 03:25
Native speaker of: French
PRO pts in category: 15
Grading comment
Merci, Olivier. Merci à tous.
Notes to answerer
Asker: Génial ! Et en plus, c'est accrocheur.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: très bonne variation, dirait Jean-Sébastien
32 mins
  -> Je n'en attendais pas moins d'un basson éclairé ! Complète impro ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search