GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:21 Aug 15, 2007 |
English to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / sous-titrage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valérie Madesclair France Local time: 22:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | gel lubrifiant |
| ||
3 +1 | gelee d'amour |
| ||
3 | gel d'amour |
| ||
3 -1 | explication :) |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
explication :) Explanation: Sur urbandictionary: 1. love jelly noun; slang for semen. Kelly was giving James a blowjob and got love jelly all over her face. Mais pour la traduction... Jus d'amour? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gel d'amour Explanation: There's a lot of noise in the searc engine results but I found this page - http://www.baskweb.com/site/store/template_nav_9.asp?categor... Tony M seems to be on the right tracks but as for the French translation, mine is probably not the best... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gel lubrifiant Explanation: Ça ne me paraît pas délirant le "low-fat", ça pourrait être même une nouvelle niche marketing pour ces gels lubrifiants comestibles. Certains gels sont comestibles, tu peux sans doute laisser tomber le côté allégé du "low-fat" et parler de "gel/lubrifiant fruité" à la place. Reference: http://www.condozone.fr/parfume-comestible-c42.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gelee d'amour Explanation: le probleme c'est qu'en anglais jelly est aussi bien le gel que la gelee (en dessert) mais qu'en francais le mot gel fait peut etre un peu trop pharmaceutique. Les anglo-saxons sont moins farouches pour la Saint Valentin les magasins sont inondes de "chocolate body paint" et autres accessoires erotiques comestibles, dans ce cas, je ne pense meme pas que ce soit un lubrifiant! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.