GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:58 Aug 14, 2007 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lydia De Jorge United States Local time: 01:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | a pesar de |
| ||
4 +2 | aunque |
| ||
4 +1 | Bien que,/si bien, ... no debemos dejar de |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
although in this context a pesar de Explanation: En el contexto, funciona "A pesar de concentrarnos/enfocarnos..." -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2007-08-14 02:16:40 GMT) -------------------------------------------------- Esto en el sentido de "A pesar de x, no debemos olvidarnos que..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
although, ... it is important to Bien que,/si bien, ... no debemos dejar de Explanation: What a great question, Richard - even greater dilemma. The meaning of Although is uncertain. My suggestion would be that it means, depending the the 1st, 2nd, or 3rd voice: *Even as we/you/I* focus on the broader concept of sustainable development governance, **we/you/I musn't 'forget to** or **must remember to** or **mustn't fail to** contextualize enviromental governance within the framework of sustainable development. Entonces: "Bien que concentrarnos en el concepto más amplio de gobernanza de desarrollo sostenible, no debemos dejar de poner en contexto la gobernanza ambiental dentro del marco del desarrollo sostenible. " I think: si bien = even if bien que = all the while ?????????? It is important that we consider: "Por otro lado, no debemos dejar de considerar que nuestra libertad de publicar tonterías o profundidades también está en peligro. Un abrazo. ..." lamarianne.wordpress.com/2007/05/27/libertad-de-expresion-en-los-blogs/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
although in this context aunque Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-08-14 04:07:28 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gracias! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|