GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:22 Aug 13, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mara Ballarini Australia Local time: 10:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | anticlimax |
| ||
3 +1 | segni di flessione |
| ||
4 | abbattimento .. |
| ||
3 | rilassamento |
| ||
3 | perdita di tensione |
|
anticlimax Explanation: Per contrasto, per contraccolpo. Spesso compare così com'è anche in italiano |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rilassamento Explanation: inteso come rilascio della tensione dovuta al raggiungimento dell'obiettivo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
segni di flessione Explanation: oppure una leggera fase discendente Ci sono diverse possibilità |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
perdita di tensione Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abbattimento .. Explanation: .. delusione, scoraggiamento, depressione, caduta, crollo qualche altra idea. Se il climax è il raggiungimento del culmine, l'anti-climax è la caduta/discesa da un punto massimo ad uno minimo, e per questo forse il termine che sceglierei io è proprio 'abbattimento' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.