redemption of marketable securities

German translation: Zuflüsse aus der Veräußerung marktgängiger Wertpapiere

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:redemption of marketable securities
German translation:Zuflüsse aus der Veräußerung marktgängiger Wertpapiere
Entered by: Klaus Urban

09:48 Aug 12, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Quartalsbericht nach GAAP
English term or phrase: redemption of marketable securities
Es geht um das Cash Flow Statement eines an das NASDAQ notierten Unternehmens.
Unter "Investing activities" heißt es:
"
- Purchases of property and equipment
- Purchase of intangible assets
- Purchase of marketable securities
- ***Redemption of marketable securities***
- Change in restricted cash
- Other net cash"
Was heißt hier "redemption"?
Erlöse aus dem Verkauf?
Klaus Urban
Local time: 11:42
Zuflüsse aus der Veräußerung marktgängiger Wertpapiere
Explanation:
Man findet in den Kapitalflussrechnungen verschiedene Lösungen, zum Beispiel:
Eingang aus dem Abgang marktfähiger Wertpapiere bei
http://www.epigenomics.com/stepone/data/downloads/24/01/00/k...
oder
Nettogewinn aus der Veräußerung marktgängiger Wertpapiere bei
http://212.14.81.205/uploads/MOR_Q1-2006_d.pdf

Aus der dazugehörigen Zahl müsstest du ja erkennen, ob es sich um einen Kapitalzu- oder -abfluss handelt ...
Selected response from:

Andrea Hauer
Germany
Local time: 11:42
Grading comment
Habe mich hierfür entschieden. Aber vielen Dank auch an Volkmar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Rückkauf / Einziehung
LegalTrans D
3Zuflüsse aus der Veräußerung marktgängiger Wertpapiere
Andrea Hauer


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rückkauf / Einziehung


Explanation:
Rückkauf oder Einziehung der Wertpapiere

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-08-12 10:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

...natürlich der *marktfähigen* Wertpapiere

LegalTrans D
Türkiye
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Danke, Volkmar!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zuflüsse aus der Veräußerung marktgängiger Wertpapiere


Explanation:
Man findet in den Kapitalflussrechnungen verschiedene Lösungen, zum Beispiel:
Eingang aus dem Abgang marktfähiger Wertpapiere bei
http://www.epigenomics.com/stepone/data/downloads/24/01/00/k...
oder
Nettogewinn aus der Veräußerung marktgängiger Wertpapiere bei
http://212.14.81.205/uploads/MOR_Q1-2006_d.pdf

Aus der dazugehörigen Zahl müsstest du ja erkennen, ob es sich um einen Kapitalzu- oder -abfluss handelt ...

Andrea Hauer
Germany
Local time: 11:42
Native speaker of: German
PRO pts in category: 113
Grading comment
Habe mich hierfür entschieden. Aber vielen Dank auch an Volkmar!
Notes to answerer
Asker: Danke, Andrea! Es geht eindeutig um Mittelzufluss.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search