stock compensation expense

German translation: Ausgaben/Kosten für Aktienvergütung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stock compensation expense
German translation:Ausgaben/Kosten für Aktienvergütung
Entered by: Klaus Urban

09:33 Aug 12, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Quartalsbericht nach GAAP
English term or phrase: stock compensation expense
Im Cash Flow Statement eines an der NASDAQ notierten Unternehmens heißt es unter "Cash Flow from operating activities":
"
- Depreciation and amortization
- Loss/Gain on sale of property and equipment
- Provision for doubtful accounts
- Provision for obsolete and slow moving inventories
- ***Stock compensation expense***
- Realized gains on marketable securities"

Ich habe gesehen, dass es zwei völlig verschiedene Interpretationen des Begriffs gibt. Hier scheint mir die Übersetzung "Naturalrabatte" (Charon´s Interpretation)zuzutreffen. Wollte aber sicherheitshalber nochmal um Bestätigung bitten.
Klaus Urban
Local time: 11:42
Ausgaben/Kosten für (die) Aktienvergütung
Explanation:
Stock compensation plans sind die Aktienvergütungsprogramme in den USA. Deshalb dürfte dies hier so gemeint sein. Google einfach mal Ausgaben oder Kosten + Aktienvergütung ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-12 12:08:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ich bin mir allerdings ziemlich sicher, dass hier die Aktienvergütungen gemeint sein müssen. "Naturalrabatte" als Position in der Kapitalflussrechnung?
Selected response from:

Andrea Hauer
Germany
Local time: 11:42
Grading comment
Habe mir einen Ruck gegeben und mich hierfür entschieden. Bisher keine Resonanz vom Kunden, auf die ich eigentlich gehofft hatte.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ausgaben/Kosten für (die) Aktienvergütung
Andrea Hauer
3Aufwendungen bei Wertminderungen der Lagerbestände
Regina Eichstaedter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aufwendungen bei Wertminderungen der Lagerbestände


Explanation:
statt Lagerbestände auch oft Vorräte oder Sachwerte

Regina Eichstaedter
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Danke, Regina!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ausgaben/Kosten für (die) Aktienvergütung


Explanation:
Stock compensation plans sind die Aktienvergütungsprogramme in den USA. Deshalb dürfte dies hier so gemeint sein. Google einfach mal Ausgaben oder Kosten + Aktienvergütung ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-12 12:08:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ich bin mir allerdings ziemlich sicher, dass hier die Aktienvergütungen gemeint sein müssen. "Naturalrabatte" als Position in der Kapitalflussrechnung?

Andrea Hauer
Germany
Local time: 11:42
Native speaker of: German
PRO pts in category: 113
Grading comment
Habe mir einen Ruck gegeben und mich hierfür entschieden. Bisher keine Resonanz vom Kunden, auf die ich eigentlich gehofft hatte.
Notes to answerer
Asker: Danke, Andrea! Hast Du http://www.proz.com/kudoz/475516 gesehen? Es geht hier ausdrücklich um "Operating activities" und direkt und "inventories"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search