would

Russian translation: ниже

08:31 Aug 12, 2007
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: would
The European powers had mainly been concerned about access to raw materials, but by the mid-twentieth century it was possible to obtain this without formal political control - the industrialized powers and their transnational corporations had enough economic and political power to ensure any newly independent country had little choice but to collaborate. Independence would therefore mean little more than handing over power to those groups which had always worked with the colonial power. Once this process started, with one state moving down the road to extensive decolonization, it was more difficult for others to resist and so the process snowballed.
Правильно ли я понимаю, что would здесь имеет значение повторяющегося действия в прошлом, а не условия, т.е. "Независимость, следовательно, означала немногим более чем передачу власти тем группам, которые всегда работали с колониальной властью."
Mikhail Korolev
Local time: 03:33
Russian translation:ниже
Explanation:
Вы правильно перевели, я бы только добавила "не многим более, чем просто передачу.."
Selected response from:

Vanda Nissen
Australia
Local time: 10:33
Grading comment
thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ниже
Vanda Nissen
5 +1cм. ниже
Katia Gygax


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ниже


Explanation:
Вы правильно перевели, я бы только добавила "не многим более, чем просто передачу.."

Vanda Nissen
Australia
Local time: 10:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Delaver
10 mins
  -> Спасибо!

agree  protolmach
4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cм. ниже


Explanation:
Would здесь модальный глагов и означает, что следующий за ним глагол mean не означает абсолютно бесспорный факт а поставлен в зависимость от предшествующего предложения.

Я бы сказала "независимость тут означает" или "независимость в этом контексте означает", хотя с другой стороны, можно и вообще ничего не говорить, потому что уже есть "поэтому" (therefore), которое вполне связывает это предложение с условием. Если бы не было "поэтому", была бы 100% необходимость а так нет.

Katia Gygax
Local time: 02:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Arakelyan
11 mins
  -> Спасибо, Ольга!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search