GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:35 Aug 11, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jennifer Levey Chile Local time: 20:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | superficie que desea alcanzar |
| ||
4 +1 | descanso / rellano |
|
descanso / rellano Explanation: The second 'landing' in the source text, refers to the small floor-space that separates each flight of stairs. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
landing area superficie que desea alcanzar Explanation: Por ejemplo, cuando usamos una escalera apoyada contra un edificio para subir el tejado, el extremo de la escalera no puede terminar justo en la esquina del tejado, sino que tiene que sobresalir ligeramente, en este caso 3 pies. -------------------------------------------------- Note added at 1 día3 horas (2007-08-12 12:40:20 GMT) -------------------------------------------------- Quizá podría ser "sobre el punto de apoyo" -------------------------------------------------- Note added at 1 día8 horas (2007-08-12 18:29:03 GMT) -------------------------------------------------- Oops I didn't notice the second landing, sorry. You should mark it next time. Reference: http://www.nclabor.com/osha/etta/G_I%20&%20Const.%20Wkshop/C... Reference: http://www.cdc.gov/elcosh/docs/d0700/d000783/d000783-s.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.