IEC Mains

Spanish translation: Toma CEI

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:IEC Mains
Spanish translation:Toma CEI
Entered by: psicutrinius

06:39 Aug 11, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Especificaciones del componente eléctrico de un equipo de láser terapéutico
English term or phrase: IEC Mains
En la sección de las Especificaciones de un equipo de láser terapéutico aparece primero el subtítulo:

"MAINS SUPPLY REQUIREMENTS"

que yo he traducido como:

"Requisitos del suministro eléctrico"

Inmediatamente después de lo correspondiente a este subtítulo, viene otro que dice:

"FUSES", lo cual claro está es "Fusibles". Dentro de este subtítulo es que aparece:

*** "IEC Mains" ***

y al lado derecho de éste último:

"2 of 1A (5 x 20 mm) DA205 Delay (T)"

lo cual entiendo como que se necesitan dos fusibles, cada uno de 1A, con dimensiones 5 x 20 mm, y una especificación adicional "DA205 Delay (T)", la cual creo hay que dejar tal cual, aunque me causa duda si la palabra "Delay" aquí se debe traducir o no.

Abajo de lo ya citado sobre "IEC Mains" y todavía dentro de lo concerniente al subtítulo "FUSES" aparece:

"Secondary Internal" con la especificación a la derecha:

"2 of 2A (5 x 20 mm) M205"

lo cual entiendo entonces como que debe haber unos fusibles secundarios internos, de hecho, dos de 2A con dimensiones 5 x 20 mm y una especificación adicional M205.

Debo reconocer que en este asunto tan técnico de especificaciones detalladas de fusibles, no conozco nada, así que cualquier ayuda será más que bienvenida.
tonchis
Colombia
Local time: 05:07
Toma CEI
Explanation:
Toma de corriente según norma IEC (en inglés), CEI (en español): International Electrotechnical Commission - Comisión Electrotécnica internacional.

La norma IEC para este material es la IEC 60309.

"time delay fuses":

The words "time delay" means that the device allows for the current to be drawn to peak up high for a brief amount of time.

Veamos:

En el momento de conectar -dependiendo de qué carga se conecta- hay un "pico" de corriente que puede llegar a 10xIn, es decir, diez veces la corriente normal. Esto dura milisegundos, hasta que el equipo se pone en marcha.

Si el fusible (o el interruptor automático) no "tiene esto en cuenta" y funciona al llegar a su corriente nominal, puede ocurrir que NUNCA llegues a poner el equipo en marcha. Ejemplo: un motor puede dar picos transitorios (durante milisegundos) de conexión de 100A (siendo su corriente normal de 10). Si no hay "delay", en el momento de conectar se quemará el fusible.

Yo traduciría: "retardo DA 205 (T)"

Efectivamente hay dos "sets" de fusibles: Uno en la toma y otro interno del equipo. Por lo que se deduce del texto, los primeros son (lógico), con retardo, los internos no.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day47 mins (2007-08-12 07:26:44 GMT)
--------------------------------------------------

Añadiendo una coma tras retardo, es decir: "retardo, DA 205 (T)".
Selected response from:

psicutrinius
Spain
Local time: 12:07
Grading comment
Gracias a ambos !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Toma CEI
psicutrinius
4red (eléctrica) IEC
Mat_Young


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
iec mains
red (eléctrica) IEC


Explanation:
Las redes IEC son las que cumplen con las normas de dicho organismo regulador.

La Comisión Electrotécnica Internacional (CEI o IEC, por sus siglas del idioma inglés International Electrotechnical Commission) es una organización de normalización en los campos eléctrico, electrónico y tecnologías relacionadas. Numerosas normas se desarrollan conjuntamente con la ISO (normas ISO/IEC).

[Fuente de descripción: Wikipedia.]

Mat_Young
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
iec mains
Toma CEI


Explanation:
Toma de corriente según norma IEC (en inglés), CEI (en español): International Electrotechnical Commission - Comisión Electrotécnica internacional.

La norma IEC para este material es la IEC 60309.

"time delay fuses":

The words "time delay" means that the device allows for the current to be drawn to peak up high for a brief amount of time.

Veamos:

En el momento de conectar -dependiendo de qué carga se conecta- hay un "pico" de corriente que puede llegar a 10xIn, es decir, diez veces la corriente normal. Esto dura milisegundos, hasta que el equipo se pone en marcha.

Si el fusible (o el interruptor automático) no "tiene esto en cuenta" y funciona al llegar a su corriente nominal, puede ocurrir que NUNCA llegues a poner el equipo en marcha. Ejemplo: un motor puede dar picos transitorios (durante milisegundos) de conexión de 100A (siendo su corriente normal de 10). Si no hay "delay", en el momento de conectar se quemará el fusible.

Yo traduciría: "retardo DA 205 (T)"

Efectivamente hay dos "sets" de fusibles: Uno en la toma y otro interno del equipo. Por lo que se deduce del texto, los primeros son (lógico), con retardo, los internos no.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day47 mins (2007-08-12 07:26:44 GMT)
--------------------------------------------------

Añadiendo una coma tras retardo, es decir: "retardo, DA 205 (T)".


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/IEC_60309
psicutrinius
Spain
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 251
Grading comment
Gracias a ambos !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino: brillante!!
5 hrs
  -> Gracias, Jorge

agree  megane_wang: ... como siempre :)
9 hrs
  -> bolshoi spasiba...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search