GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:34 Aug 9, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna Lech Poland Local time: 16:48 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
link wygasl / strona nie istnieje Explanation: Maybe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
link wygasł / nieaktualny / nieaktywny Explanation: Tak mi się wydaje, ale zgaduję :D Pomyślę jeszcze, a może coś znajdę w Internecie. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
link jest nieaktualny Explanation: Moj odnosnik to przyklad z internetu, wiec wczesniej podane przyklady sa poprawne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
łącze wygasło/jest nieaktualne Explanation: zamiast linku proponuję |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
odsyłacz bezpośredni do Explanation: Jak ustaliliśmy w tym portalu podczas lokalizacji ProZa, tak brzmi prawidłowa polska nazwa tak powszechnie używanego linku lub łącza. ALE W tym wypadku napisałabym po prostu."Ankieta jest już nieaktualna", bo nie podejrzewam, jak sugeruje Kornelia, że chodzi o pomiary geodezyjne w Internecie ;-) To ankieta straciła aktualność, dlatego dosyłacz do niej nie działa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
odnośnik jest nieaktualny/niepoprawny/błędny Explanation: Ja mówię na link "odnośnik" (albo link, ale jakie to tłumaczenie ;-) ). MSowskie łącze trochę mnie irytuje, jak cała lokalizacja ich programów. A jak się napisze, że błędny, to użytkownikowi wystarczy - chodzi o to, że jak się go klika, to jest "error"... Choć dla ścisłości może lepiej dać tą nieaktualność- nie był błędny, ale już jest. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
strona jest niedostepna/nieaktualna Explanation: "link" dotyczy pewnie strony, jak klikniesz to wlasnie dostaniesz co napisalas, uzylbym "niedostepna", bo to moze byc wina "server" a nie samej strony |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.