Lösungsgeschäft

Dutch translation: leverancier van oplossingen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lösungsgeschäft
Dutch translation:leverancier van oplossingen
Entered by: Jan Willem van Dormolen (X)

08:29 Aug 8, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Lösungsgeschäft
Context: Fähigkeiten und Kompetenzen der Mitarbeiter, Optimierter Geschäftsmix, Wettbewerbsfähige Kostenposition sowie Fokus und Ertragskraft des Lösungsgeschäfts – gelten auch bei XXX.
Linda Flebus
Belgium
Local time: 08:54
leverancier van oplossingen
Explanation:
Dit vreselijke jargon ('solution provider' inderdaad) heeft dus nu ook al de Duitse taal bereikt.
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 08:54
Grading comment
Dank je wel Jan Willem
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1leverancier van oplossingen
Jan Willem van Dormolen (X)
3zie onder
roeland


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zie onder


Explanation:
je zal dit moeten zoeken in de omgeving van de consultancy. Het goed Nederlandse (...) "solution provider" zou een mogelijkheid kunnen zijn.

roeland
Netherlands
Local time: 08:54
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leverancier van oplossingen


Explanation:
Dit vreselijke jargon ('solution provider' inderdaad) heeft dus nu ook al de Duitse taal bereikt.

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 08:54
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 24
Grading comment
Dank je wel Jan Willem
Notes to answerer
Asker: Klopt Jan Willem: vooral in deze tekst erg duidelijk hoewel het van een oerduits bedrijf komt...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil: hier moet ik het wel mee eens zijn ;) http://www.proz.com/kudoz/1739940
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search