GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:34 Jul 24, 2007 |
Italian to Spanish translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gioconda quartarolo Uruguay Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Cámara de fermentación controlada |
|
Cámara de fermentación controlada Explanation: Ho trovato tutti questi link sulla lievitazione del pane,dove appare lievitazione controllata: celle automatiche a bilancelle. Poi i link spagnoli riportano altre informazioni, che forse possono aiutare. Buon lavoro! ;-) http://www.tipicoditalia.it/eventi/siab2007/a.html http://www.atecpan.com/articulos_09.htm http://www.interempresas.net/Alimentaria/FeriaVirtual/Reseny... http://www.amvediciones.com/fp.htm -------------------------------------------------- Note added at 2 días8 horas (2007-07-26 20:05:18 GMT) -------------------------------------------------- Cámaras (al plurale). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.