low-cost / must run resources

Spanish translation: recursos de bajo coste y desarrollo sostenido

21:53 Jul 22, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: low-cost / must run resources
Within the SIC system, over 45% of the energy produced corresponds to hydro-generated energy. To account for this large portion of low-cost / must run resources, the Project Developer chose to determine the CO2 emission factor by calculating the Operating and Build Margin coefficients of the SIC grid.
*SIC: Sistema Interconectado Central*
MultiLang.Pro
United States
Local time: 08:25
Spanish translation:recursos de bajo coste y desarrollo sostenido
Explanation:
Quizá un poco pomposo para el contexto, si bien se refiere, creo, a eso.
http://www.fao.org/docrep/T2363S/t2363s08.htm
Es otra idea de como traducirlo.
Selected response from:

Anne Smith Campbell
Spain
Local time: 17:25
Grading comment
Muchas gracias Anne.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3recursos de bajo costo que deben mantenerse activos/funcionando
Lydia De Jorge
5recursos del tipo "costos bajos / deben funcionar"
Bubo Coroman (X)
3 +1recursos de bajo coste y desarrollo sostenido
Anne Smith Campbell


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
recursos del tipo "costos bajos / deben funcionar"


Explanation:
adjunto enlace a un documento bilingüe que es muy interesante por explicar el tema.

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2007-07-22 22:24:19 GMT)
--------------------------------------------------

en el documento de referencia, busca el término "confiabilidad-debe funcionar" (RMR)

--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2007-07-22 22:25:50 GMT)
--------------------------------------------------

"debe funcionar" es lo correcto en mi respuesta en vez de "deben funcionar" - perdona


    Reference: http://www.cl-p.com/clpcommon/pdfs/companyinfo/publications/...
Bubo Coroman (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
recursos de bajo costo que deben mantenerse activos/funcionando


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez: ;)
14 mins
  -> gracias Gaby!

agree  Ernesto de Lara
1 hr
  -> muchas gracias Ernesto!

agree  Victoria Frazier: Muy buena traducción.
4 hrs
  -> Muchas gracias Victoria!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
recursos de bajo coste y desarrollo sostenido


Explanation:
Quizá un poco pomposo para el contexto, si bien se refiere, creo, a eso.
http://www.fao.org/docrep/T2363S/t2363s08.htm
Es otra idea de como traducirlo.

Anne Smith Campbell
Spain
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias Anne.
Notes to answerer
Asker: Hola Anne, tu aporte fue maravilloso. En el mismísimo escenario anterior, si se tratara de lo contrario: "NON LOW-COST / MUST RUN", sólo que ahora se refiere a la planta generadora de energía y no al recurso renovable!!......lo traducirías como alto costo y desarrollo no sostenido????....muchísimas gracias de antemano. Buen día


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabio Descalzi
1 day 2 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search