Akquisitionsmassnahmen

French translation: mesures de prospection

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Akquisitionsmassnahmen
French translation:mesures de prospection
Entered by: Giselle Chaumien

09:54 Jul 22, 2007
German to French translations [PRO]
Other / Livraison de médicaments
German term or phrase: Akquisitionsmassnahmen
Bonjour,
Dans l'annexe d'un contrat de coopération, il est question d'indemnisations. A ce propos, un des titres de l'annexe est:

Entschädigung Akquisitionsmassnahmen Ärzte


Comment traduire "Akquisitionsmassnahmen" ici?

Mesures de prospection?

Merci d'avance pour vos avis.
David Baour
Switzerland
Local time: 12:00
mesures de prospection
Explanation:
je suppose que c'est Akquisition dans le sens de Akquirieren => prospecter

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-07-22 12:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

bonjour David !
Alors, à quand le Jour J ?
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 12:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mesures de prospection
Giselle Chaumien


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mesures de prospection


Explanation:
je suppose que c'est Akquisition dans le sens de Akquirieren => prospecter

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-07-22 12:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

bonjour David !
Alors, à quand le Jour J ?

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 409
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Bonjour Giselle, comment vas-tu? Merci pour ta proposition!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cathy Przybylski
3 hrs

agree  lorette: why not ? :)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search